Mti Wenye Umri Mkubwa, Unakua Haraka Zaidi
New definition for Elders: They have more biomass!
[Scroll down for the English version]
KISWAHILI
"Watafiti waliangalia takriban miti 700,000 katika kila bara kote ulimwenguni. Matokeo ya kushangaza: mti wenye umri mkubwa, unakua haraka zaidi. Miti yenye vigogo wenye kipenyo cha futi 3 ilitoa mkusanyiko wa viumbe hai [biomass] mara tatu zaidi ya miti ambayo ilikuwa nusu tu ya upana. Kwa hiyo, katika kesi ya miti, kuwa mzee haimaanishi kuwa dhaifu, kuinama, na tete. Kinyume chake kabisa, ina maana kuwa kamili ya nishati na yenye tija.
“Hii ina maana kwamba wazee wanazalisha zaidi kuliko vijana, na linapokuja suala la mabadiliko ya hali ya hewa, wao ni washirika muhimu kwa wanadamu.”
-Peter Wohlleben ni mwandishi wa Ujerumani, mkulima wa misitu, na mhifadhi
ENGLISH TRANSLATION
“The researchers looked at about 700,000 trees on every continent around the world. The surprising result: the older the tree, the more quickly it grows. Trees with trunks 3 feet in diameter generated three times as much biomass as trees that were only half as wide. So, in the case of trees, being old doesn’t mean being weak, bowed, and fragile. Quite the opposite, it means being full of energy and highly productive.
“This means elders are markedly more productive than young whippersnappers, and when it comes to climate change, they are important allies for human beings.”
Wohlleben, Peter. The Hidden Life of Trees: 1 (The Mysteries of Nature) (p. 97). Greystone Books. Kindle Edition.
-Peter Wohlleben is a German author, forester, and conservationist.
Kuhusu (About):
KISWAHILI
Peter Wohlleben (anayeishi) ni msitu mashuhuri wa Ujerumani ambaye ana mbinu isiyo ya kawaida ya kilimo cha misitu. Yeye ni mwandishi ambaye anaandika juu ya mandhari ya ikolojia na ni mtetezi mwenye shauku wa uhifadhi wa miti.
ENGLISH TRANSLATION
Peter Wohlleben (living) is a notable German forester who has an unconventional approach to silviculture. He is an author who writes on ecological themes and is a passionate advocate for tree conservation.
KISWAHILI: Asante na tutaonana tena,
Mmerikani
ENGLISH TRANSLATION: Thank you and may we see each other again,
Mmerikani
Chanzo (source): Wohlleben, Peter. The Hidden Life of Trees. Book translation by Jane Billinghurst. Vancouver, Berkeley: Greystone Books, 2016, page 97. Kindle Edition.
Well, this gives me hope! Older is better. 😉
(also learned a new word: vijana ("whippersnappers" in the original?)
Tree are such wonderful beings. This looks like a good book. (Oh, and there's an Audible version! Yay!)
Asante, Mmerikani.
How remarkable! We don’t know the first thing about the natural world do we!