Mwanga Mwekundu Kutoka kwa Galaksi za Mbali Unatusema Ulimwengu Unapanuka
Stephen Hawking: The red light from distant galaxies tells us the universe is expanding
[Scroll down for the English]
KISWAHILI
“Nilikuwa nimesikia [hapo ujana wangu] kwamba mwanga kutoka kwa galaksi za mbali ulihamishwa kuelekea mwisho mwekundu wa masafa na hii ilipaswa kuashiria kwamba ulimwengu ulikuwa unapanuka. (Kuhamishwa kuelekea rangi ya buluu kungemaanisha kuwa ilikuwa inapungua.)
“Lakini nilikuwa na uhakika lazima kuwe na sababu nyingine ya mabadiliko hayo mekundu. Labda mwanga ulichoka, na umekuwa nyekundu zaidi, njiani kuelekea kwetu. Ulimwengu usiobadilika na wa milele ulionekana kuwa wa asili zaidi [kwangu].
“Ilikuwa tu baada ya takriban miaka miwili ya utafiti wa Shahada ya Uzamivu (Ph.D.) ndipo niligundua kuwa nilikuwa nimekosea." [Utafiti wa Hawking ulifunua kwamba ulimwengu ulikuwa unapanuka.]
- Stephen Hawking (1942-2018), mwandishi wa Black Holes and Baby Universes and Other Essays (1993)
ENGLISH TRANSLATION
“I had heard [in my youth] that light from distant galaxies was shifted toward the red end of the spectrum and this was supposed to indicate that the universe was expanding. (A shift to the blue would have meant it was contracting.)
“But I was sure there must be some other reason for the red shift. Maybe light got tired, and more red, on its way to us. An essentially unchanging and everlasting universe seemed so much more natural [to me].
“It was only after about two years of Ph.D. research that I realized I had been wrong.” [Hawking’s research revealed the universe really was expanding.]
- Stephen Hawking (1942-2018), author of Black Holes and Baby Universes and Other Essays (1993)
Kuhusu (About):
KISWAHILI
Stephen Hawking (1942-2018) alikuwa mwanafizikia wa kinadharia, profesa, na mwandishi ambaye kazi yake ilizingatia sifa za mashimo meusi na nadharia ya uhusianifu wa ujumla.
ENGLISH TRANSLATION
Stephen Hawking (1942-2018) was a theoretical physicist, professor, and author whose work focused on the properties of black holes and the theory of general relativity.
KISWAHILI: Asante na tutaonana tena,
Mmerikani
ENGLISH TRANSLATION: Thank you and may we see each other again,
Mmerikani
Chanzo (source): Hawking, Stephen. Black Holes and Baby Universes and Other Essays. New York: Bantam Books, 1993, page 15. Kindle edition.
Progress can only be made with an open mind.
Does mwanga mean light? Is word order in Swahili similar to that of English?
Asante, Mmerikani.