KISWAHILI
Mti wa kipupwe,
Unafanana nami,
Ambao utomvu wake unalaa mizizini wake;
Chemchemi inakaribia,
Na mti huo, kama mimi,
Utachipuka, natumaini, halafu uchanue.
- shairi la Thomas Ellwood (1639-1713), mwandishi wa Kiingereza na mshiriki wa Jamii ya Marafiki (Ukweka)
ENGLISH TRANSLATION
The winter tree,
Resembles me,
Whose sap lies in its root;
The spring draws nigh,
As it, so I
Shall bud, I hope, and shoot.
- poem by Thomas Ellwood (1639-1713), English writer and member of the Religious Society of Friends (Quakers)
KISWAHILI: Asante na tutaonana tena,
ENGLISH TRANSLATION: Thank you and may we see each other again,
Mmerikani
Chanzo (source): Ellwood, Thomas. Poem excerpt from ”Sketches of Longer Works in English Verse and Prose” of Cassell’s Library of English Literature, Volume 5, edited by Henry Morley, 179. London: Cassell & Company, n.d. (possibly between 1896 and 1990). Internet Archive. Retrieved May 14, 2023: https://archive.org/details/libraryofenglish05morluoft/page/179/mode/1up.
//END